صدور الطبعة الاولى من ديوان الشاعر عادل عمر باللغة الكوردية في مدينة كاسل الالمانية
أصدر حديثا الطبعة الأولى من ديوان الشاعر عادل عمر سيف الدّين باللغة الكورديّة باسم " ئازاده شێرين " وتتضمن أربعاً وعشرين قصيدة موزونة مكللة بحبّ الوطن والأرض والحريّة والمرأة.
من هو عادل عمر....
الشاعر واللغوي عادل عمر سيف الدين الميلاني ولد في مدينة ديريك بكوردستان سوريا عام 1950 منحدرًا من عائلة وطنية ,كما يعد من أبرز المثقفين والكتاب الكرد المتميزين.
انخرط منذ شبابه الاول في صفوف الحركة الكوردية للدفاع عن قضايا شعبه وأرضه، كما اهتم بتعلّم لغته الكوردية كتابة ونطقاً حتى أصبح أحد أبرز اللغويين الكورد على الرغم من الضغوط التي كانت مفروضة على اللغة والشعب الكوردي من قبل النظام الحاكم أنذاك .
. أنهى مراحل دراسته الابتدائية والاعدادية والثانوية في مدينة ديرك ثم دخل كلية الآداب ودرس اللغة العربية في جامعة حلب ,يعد من أوائل الشباب الجامعيين في المنطقة .
. بدأ بكتابة الشّعر باللغة الكورديّة واللغة العربية وهو لم يكمل العشرين من العمر وقد أجاد فيه إجادة مشهودة ما جعل الفنان الكوردي الكبير الراحل محمد شيخو ان يطلب منه بعض أشعاره ليغنيها وكانت البداية موفقة ومميزة حيث غنى الخالد محمد شيخو للشاعر عادل عمر قصيدة "آزادا شيرين" في سبعينيات القرن العشرين لأنه كان أحد الأصقاء المقربين إليه، فأحدثت ضجة كبيرة في عالم الغناء والشعر والكوردي وصار لأنها أغنية مكتملة من حيث الكلمات واللحن والأداء.
وكان هناك مشروع أغان أخرى بينهما ولكن نفي الفنان الراحل محمد شيخو ومن ثم رحيله المبكر حالا دون ذلك.
شارك الشاعر عادل عمر بمختلف الأنشطة الثقافية والاجتماعية والسياسية في النصف الثاني من القرن العشرين وخاصة في السبعينات والثمانينيات منه، كما شارك في العديد من مهرجانات الشعر الكوردي ، وكانت دار عائلته أشبه بصالون أدبي وثقافي وسياسي يؤمه المثقفون والأدباء والسياسيون وكان يمتلك مكتبة أدبية وثقافية متنوعة ينهل منها شاعرنا ثقافته وموهبته الأدبية والسياسية, والجدير بالذكر ان الشاعر عادل مثقف ومحاور من الطراز الأول ولكنه ابتعد عن الشهرة الإعلامية وآثر أن يظل بعيداً عن وسائل الإعلام .
الشاعر عادل عمر سيف الدين يكتب الشعر الموزون المقفى على التفعيلات باللغتين الكردية والعربية وله عدة مخطوطات جاهزة للطبع ولكنه لم يقم بنشرها، ومؤخراً صدرت له الطبعة الأوله من كتابه الشعري "آزادا شيرين، Azad e şêrîn" عن دار نشر وطباعة بمدينة كاسل الألمانية PrintOut"- Druckwerkstatt Kassel" والطبعة الثانية ستصدر خلال الفترة القريبة القادمة، ومن المقرر أن تصدر له كتب أخرى في الفترات المقبلة خلال الفترة المقبلة
. اضطر كغيره من أبناء الشعب الكوردي لترك بلاده ويسكن حالياً مع عائلته في مخيم دوميز باقليم كوردستان ,أصيب منذ عامين بسرطان في الرئة ووضعه الصحي غير مستقر.....
ن.ح
1113
